xóm giềng
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Neighborhood: A community or group of people living in the same local area, typically in close proximity, such as a hamlet or a small residential area.
- Neighbors (collectively): The people who live near one another, considered as a group.
Usage Examples
- Noun:
- Bà con xóm giềng thường giúp đỡ nhau khi có việc. (Relatives and neighbors often help each other when needed.)
- Tình xóm giềng ở đây rất thân thiết. (The sense of neighborhood here is very close-knit.)
- Cô ấy được cả xóm giềng quý mến. (She is loved by the entire neighborhood.)
Advanced Usage
"Có xóm giềng": To have neighbors; to be part of a community.
- Sống ở đây, điều tôi thích nhất là có xóm giềng tốt. (Living here, what I like most is having good neighbors.)
"Xóm giềng láng giềng": A common paired phrase emphasizing the close, neighboring community.
- Xóm giềng láng giềng nên sống hòa thuận. (Neighbors should live in harmony.)
Variants and Related Words
- Hàng xóm (n): Neighbor (often refers to individuals or individual households).
- Nhà hàng xóm của tôi rất tốt bụng. (My neighbor is very kind.)
- Láng giềng (n): Neighbor, neighboring area (often used in a slightly broader or more formal context than 'xóm giềng').
- Quan hệ láng giềng tốt đẹp giữa hai nước. (The good neighborly relations between the two countries.)
- Khu phố (n): Quarter, city block, urban neighborhood (often implies a more urban setting than 'xóm giềng').
- Khu phố này rất yên tĩnh. (This neighborhood is very quiet.)
Synonyms
- Vùng lân cận: Vicinity, surrounding area.
- Cộng đồng dân cư: Residential community.
Related Phrases
- Tối lửa tắt đèn có nhau: (Idiom) To be there for each other in times of need (often used to describe close-knit neighbors).
- Xóm giềng là phải biết tối lửa tắt đèn có nhau. (Neighbors must be there for each other in times of need.)
Related Idioms
- Bán anh em xa, mua láng giềng gần: (Proverb) It's better to have a good neighbor nearby than a relative far away. (Emphasizes the value of good neighbors.)
- Ông bà ta có câu "bán anh em xa, mua láng giềng gần". (Our ancestors have the saying, "It's better to have a good neighbor nearby than a relative far away.")